简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج سياسة الهجرة الدولية في الصينية

يبدو
"برنامج سياسة الهجرة الدولية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际移徙政策方案
أمثلة
  • برنامج سياسة الهجرة الدولية
    瑞士的捐款 -- 国际移徙政策方案
  • برنامج سياسة الهجرة الدولية
    国际移徙政策方案
  • ويعتبر مفهوم برنامج سياسة الهجرة الدولية مفهوما إبداعيا وموجها نحو الممارسة وملبيا لاحتياجات حقيقية.
    该方案的概念被认为是富于创新内容的、切实可行的,而且可回应实际需求。
  • ظل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث يقوم بتنفيذ برنامج سياسة الهجرة الدولية منذ عام 1998.
    联合国训练研究所(训研所)自1998年以来一直在实施国际移徙政策方案。
  • وظل صندوق الأمم المتحدة للسكان يدعم برنامج سياسة الهجرة الدولية بالتعاون مع منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب بالبحث.
    人口基金与劳工组织、移徙组织和训研所协作,一直在支持国际移徙政策方案。
  • ويمكن الحصول على نسخ من برنامج وميزانية برنامج سياسة الهجرة الدولية لعام 2003 عند طلبهـــا من خـــلال العنوان unimp@gve.ch.
    72. 国际移徙政策2003年方案和预算文件可根据要求提供,网址为unimp@gve.ch。
  • ويمكن، عند الطلب، الحصول على نسخ من برنامج عمل وميزانية برنامج سياسة الهجرة الدولية لعام 2003 في العنوان unimp@gve.ch.
    72. 国际移徙政策方案2003年方案和预算文件可根据要求提供,网址为unimp@gve.ch。
  • وتتمثل خبرة برنامج سياسة الهجرة الدولية في توفير منافذ للحوار المفتوح الذي يساعد الحكومات في تحقيق مستوى من الثقة اللازمة للتعاون في مجال تنظيم الهجرة.
    国际移徙政策方案的经验是,为公开对话提供场所可以帮助政府在一定程度上了解情况并相信有必要开展移徙管理方面的合作。
  • ومن المؤكد أن حصول اللجنة العالمية، التي أنشئت بتشجيع من الأمين العام، على القيادة والدعم لأمانتها من برنامج سياسة الهجرة الدولية هو بمثابة إطراء للبرنامج.
    全球委员会是在秘书长的鼓励之下建立的,该委员会借助于国际移徙政策方案对其秘书处提供领导和支助,这种情况令人感到高兴。
  • وتعليق أنشطة برنامج سياسة الهجرة الدولية يتعلق على وجه الخصوص بالمؤتمرات الواسعة النطاق المعنية بسياسة الهجرة وبالحلقات الدراسية التي كان البرنامج ينظمها منذ سنة 1998 مع الحكومات في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    国际移徙政策方案暂停活动特别关系到1998年以来该方案一直与发展中国家和转型期经济国家举办的基础广泛的移徙政策会议和讨论会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2